• @_marazi
    Yo ya me quedé contigo cuando ni estabas
  • @ciruelle
    Amar es ser verbo en todos los tiempos
  • @SIELALSOYYO
    No hay persona más peligrosa que la que no tiene sueños por cumplir
  • @DivinaOnix
    También lo imposible puede ser amado
  • @LunaPara2
    El que se va en silencio, lo ha dicho todo
  • @Ghouls99
    A veces acumulamos, densos y potentes, para arrasar en el siguiente desborde
  • @siete_verdes
    Es espesa, grumosa y fría. Llamémosla decepción
  • @JanoTwoFaces
    Dejad de ordenar caos y provocad alguno
  • @sammasathi
    Sueño, luego insisto
  • @TISHA77
    La poesía también es presagio
  • @juanita_amore
    Escribir porque el tiempo nos viene a leer
  • @z_zyanya88
    Quieta, la noche/ versa amores calmos,/ suspira en paz

"Lenguajes que leen", música para poemas del boliviano Echazú

Un grupo de músicos se dedicó a crear composiciones basándose en poemas de Roberto Echazú, a raíz de una iniciativa de la Biblioteca del Bicentenario de Bolivia, que se propone impulsar el diálogo entre diferentes disciplinas creativas. Los músicos participantes oscilaron entre el compromiso de ser fieles a la palabra original y la posibilidad de una interpretación que termina haciendo espacio a una creación nueva.

 

   La iniciativa de la Biblioteca fue titulada “Lenguajes que leen”, como expresión del intento por combinar formatos de expresiones artísticas diferentes.

   Acompaña la publicación, a fin de abril, de la poesía completa de Roberto Echazú, el poeta nacido en 1937 en Tarija (donde murió en 2007), quien fue también editor cultural, diplomático y jurado del premio Casa de las Américas, que se otorga en Cuba.

   El diario La Razón informa que participan de “Lenguajes que leen” los músicos Verónica Pérez, Nicolás Uxisiri, Manuel Monroy, “El Papirri”, Ricardo Cox, Alejandro Lanza, Alejandro Apodaca y Marcelo Arias. Cada uno de ellos eligió poemas del libro para componer una canción, con apoyo del también músico Álvaro Montenegro.

   Verónica Pérez dijo al diario sobre esta experiencia: “Lo importante es, aunque suene a cliché, dejarse llevar. En algún punto sentía que estaba pensándolo mucho y me decía: ‘no quiero defraudar al poema’. Al final, lo único que hice fue leerlo y leerlo, escuchar y sentir la sonoridad y ver por dónde me llevaba”.

   A su vez, “El Papirri” describió que “en realidad los poemas me han escogido a mí, porque yo empecé a leer en un avión y luego en otro. Un rato de esos los poemas me dijeron: ‘nosotros somos’. Por lo tanto, fue ciertamente mágico y me facilitó mucho, no fue lo que leí y escogí”.

   Este músico entró en una suerte de diálogo con el poeta, y lo expresó en una copla:

   “Ay Robertito Echazú/ madre y padre del camino/ dime con toda tu luz /¿de qué está hecho el olvido?”. El poeta, dice, le responde con los versos. “Después le pregunté de qué está hecho el río, y el poeta me respondió con sus poemas”.

   También Nicolás Uxisiri sintió la necesidad de “no defraudar al poema”, y por eso comenzó con mucha cautela, procurando no apartarse de la estructura del texto.

   Dijo: “El poeta puede ordenar las palabras, darles un silencio más largo o más corto, la acentuación, la distancia entre letras y palabras, eso le da al lector un ritmo propio. Cuando uno musicaliza un poema le confiere a las palabras nuevas características. Eso significa volver a unir palabras que tal vez el poeta había movido para que estén lejos, alargar una palabra más que otra, poner silencios en medio. Eso es un poco incómodo en el instante que uno musicaliza, porque al fin de cuentas se supone que es una poesía que a uno le gusta y por lo tanto la respeta tal cual es. Sin embargo, es una linda forma de entrar a este nuevo aspecto de la palabra”.

   La nota completa está disponible en este enlace:

http://www.la-razon.com/suplementos/tendencias/palabras-suenan-tendencias_0_2694930519.html

La poesía alcanza para todos - Esta dirección de correo electrónico está protegida contra spambots. Usted necesita tener Javascript activado para poder verla.