• @_marazi
    Yo ya me quedé contigo cuando ni estabas
  • @ciruelle
    Amar es ser verbo en todos los tiempos
  • @SIELALSOYYO
    No hay persona más peligrosa que la que no tiene sueños por cumplir
  • @DivinaOnix
    También lo imposible puede ser amado
  • @LunaPara2
    El que se va en silencio, lo ha dicho todo
  • @Ghouls99
    A veces acumulamos, densos y potentes, para arrasar en el siguiente desborde
  • @siete_verdes
    Es espesa, grumosa y fría. Llamémosla decepción
  • @JanoTwoFaces
    Dejad de ordenar caos y provocad alguno
  • @sammasathi
    Sueño, luego insisto
  • @TISHA77
    La poesía también es presagio
  • @juanita_amore
    Escribir porque el tiempo nos viene a leer
  • @z_zyanya88
    Quieta, la noche/ versa amores calmos,/ suspira en paz

Davide Cortese, de Italia

 

   Poema enviado por Davide Cortese, de la isla de Lipari, Italia. La traducción al español, enviada también por el autor, estuvo a cargo de Domenico Monacelli.

 

    Debajo de la piel

 

 

Debajo de la piel

tengo correrías de inquietudes,

migraciones y fugas de deseos,

andanzas de tristezas.

Debajo de la piel, sin piedad,

la soledad de un fuego quema

mis abundantes multitudes.

Una helada llama

me toca con crueles verdades.

Un fuego sin amor

que quema como si fuera amor.

Mi piel es cenizas de poesía,

mi corazón un carbón encendido,

un abrasado pan negro

para el hambre de un misterioso demonio.

Soy la baya de la sonrisa de un dolor.

El cuento negro de una mujer de nieve.

Custodiado por un secreto, yo,

estoy respirando la sal de un viaje prohibido.

Acaricio el espectro del amante,

juntos ponemos en silencio todo mi canto.

 

La poesía alcanza para todos - Esta dirección de correo electrónico está protegida contra spambots. Usted necesita tener Javascript activado para poder verla.