• @Primvers
    A veces yo también les llevo flores a mis cicatrices
  • @carolineberl
    Lo que me gusta del tiempo es que todo lo cura con personas
  • @UlisesKaufman
    Cuando seamos invisibles, recordaremos la belleza del gris
  • @canocs19
    Canta la tristeza/ sus secretas sílabas/ en la música azul/ de la tarde quieta
  • @vidoq66
    Soy un fantasma triste en el cementerio de almas que es la ciudad
  • @marga_canseco_r
    Vendemos al mundo para comprar fuego, nuestro camino iluminado por hombres en llamas
  • @Tu_Infortunio
    Te espero después de la última vez
  • @esthercbrls
    Me asusta la mujer que me contempla desde el espejo
  • @osorio_jl
    La piel es la superficie del mar que te asola
  • @Desbalagada
    Qué puedo decir que no hayas leído
  • @Tayler_burdel
    Toda locura merece un gran amor
  • @nuberrante
    Escribir es soñar con precisión

Leyuad, una película para viajar a la cuna de la poesía saharaui

El rescate de los orígenes de la poesía del pueblo saharaui es el objetivo de una película rodada en ese territorio ocupado por Marruecos y presentada en el Festival de Cine y Derechos Humanos en España. Los realizadores intentaron acercarse a la cultura saharaui para ofrecer una mirada que asuma a esa cultura sin que el conflicto por la ocupación sea tema omnipresente.

 

   "Leyuad. Un viaje al pozo de los versos", es la cinta realizada por tres directores, los españoles Gonzalo Moure e Inés Aparicio, y Brahim Chagaf, uno de los graduados de una escuela de cine que, con gran precariedad de recursos, funcionó en un campamento de refugiados de Argelia. El productor fue Nicolás Calvo y la banda sonora estuvo a cargo del mexicano Gabo Flores.

   Calvo explicó a medios españoles que la cultura saharaui es "milenaria, ancestral", aunque la República Árabe Saharaui Democrática tenga apenas un cuarto de siglo y sea un estado sin territorio, por la ocupación de Marruecos.

   La película, que se estrenó en el Festival de Cine y Derechos Humanos realizado en Gipuzkoa, es la primera que se anota como de nacionalidad saharaui. Relata el viaje de varios autores a la cuna de la poesía del territorio, Leyuad.

   "El cine y la poesía se unen en una pasión en Leyuad", declaró el escritor español Javier Reverte. Brahim Chagaf declaró a periodistas españoles que los directores quisieron desplazar expresamente la atención del conflicto político para concentrarse en un rescate cultural. "Es necesario recuperar las historias y la identidad del pueblo saharaui. Leyuad significa 'los generosos' y así es nuestro pueblo, generoso y hospitalario".

   El viaje lo realizan el filósofo belga Mohamed Salem y el poeta Bonnana Buseid, con el propósito de encontrarse con Badi Mohamed Salem, considerado uno de los más trascendentes poetas contemporáneos del territorio.

   Según Chagaf, en la esencia del pueblo saharaui está la poesía, y aunque intentaron que ese sea el tema principal de la película, "hay que entender que luchamos para tener nuestra independencia y nuestra identidad”.

   La directora del festival María Carrión, consideró "histórico" el estreno del filme que hace posible que los saharauis muestren su realidad y sus historias.

 

La poesía alcanza para todos - Esta dirección de correo electrónico está protegida contra spambots. Usted necesita tener Javascript activado para poder verla.